中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者马富春 通讯员赵永平)12月2日,“第五届甘肃省外语教育技术研讨会”在甘肃政法大学举行。甘肃高校外语院系领导、翻译专业负责人、相关企业负责人及各高校骨干教师200余人参加研讨会。 甘肃政法大学副校长向君在致辞中指出,加快建设同推进中国式现代化进程相适应的国家翻译能力,是外语教育的任务之一。甘肃政法大学立足甘肃,面向全国,辐射“丝绸之路经济带”沿线国家,主动对接国家战略需求,积极服务区域经济社会发展和法治建设。本次论坛将有助于推动外语教育技术和翻译技术教学与研究纵深发展,为高校人才培养和社会服务提供理论支撑。 中国外文局翻译院副院长邢玉堂说,把握新技术新机遇,加强国家翻译能力建设,全面提升国际传播效能,是事关国家发展的重大战略任务。他认为,翻译人才培养应主动对接行业现状和需求,探索翻译技术赋能人才培养新模式,创新翻译人才培养路径,推动翻译教育高质量发展。 甘肃省外事办翻译中心主任李娟表示,做好外语教育工作意义重大,使命光荣。甘肃省外事办将与翻译专家学者进一步深化战略合作,充分发挥外事资源渠道优势,抢抓机遇,在全省高水对外开放中发挥更大作用,为全面建设社会主义现代化幸福美好新甘肃做出更大贡献。 研讨会上,来自甘肃省翻译工作者协会、北京外国语大学、兰州大学、天津外国语大学、上海海事大学、西安外国语大学、兰州交通大学、西北师范大学等高校、科研机构和相关企业的专家就信息技术与外语教学、数字化环境下的智慧教学、大语言模型与语言教育等方面做了交流发言。 会上,还进行了校企合作揭牌仪式,Atril Solutions代表迪佳悟官方授予甘肃政法大学外语学院“迪佳悟授权翻译技术人才培训基地”,“试译宝”授予甘肃政法大学外国语学院人工智能与翻译教学创新实践基地。 |